Skip to main content

WINDOW NEXT DOOR


 

WINDOW NEXT DOOR 

              (FROM THE ROOF TOP)  POEM


AUTHOR NOTE:

Every day in the evening, I sat on the rooftop watching and wondering the amazement of nature. Every day, a young bird flies away on the hill,amazed by its beauty and the stories it carries. I always wonder from which farland it must be from, where she is heading, and where she will end. I wonder if the bird is returning to her nest after a long hustle, lost on her way, and trying to find her loved ones and her home. Who knows, I wish I could help the bird find her home,but like you, I also cannot do anything; I just can pray for her safe return,watching from far away, wishing. So this poem is about the bird I gaze at every day, flying overhead, trying to return her lost home


POEM: ✍️Nitesh 

From the west of my home
The wind that blows east ;drift
whistling through the window,young mocking bird 
radiant and as fresh as daisy ;a heart's rift


On the dusky evening,i lie on the rooftop
Watching misty hill,wondering life,on twilight sky
Caress,red cherry and wavy feathery young bird
Dipped on spark,descended from heaven; flies high 


Oh angel! from above the star,take me away
Behind the horizon where nothing lies ahead
Soaring high above the cloud on aroma of you
Where all the misery and ache shed

On dusk i often looked out for window next door
Peeked the glimpse of you
To ensure your arrival on the nest
Along with a letter from farland;you know

In your reflection of stars,my eyes do gently bow
My heart tinkles on your sight
Heartbeat throbs;gaze shy away
moon'S too shy,appears after your departure goodbye
Later,Will shine over the hill
Welcoming the mocking bird home at night

Comments

Popular posts from this blog

The Last Train

  Author's Note Poem Surrendering all my love on your feet Bondman of your forever's love  Though i see you,imagine you two soul free man and free woman  luggage of your love leaving on your feet  surrendering all the love i live with  I both yield and cast aside my heart's beat -Niteshtales-

WHISPER OF THE HOME

✍️Nitesh subedi In a small hut of east land with wooden-crafted railing balcony with a yellow, golden grain wheat field on the east. A tulip flower blooms out its whitish petals next to it; chickens are running down the lane; cows are grazing on the far lawn; and a dog is barking at the strangers who have just arrived from the long, worn-out journey. The silvery-haired woman stands there, peeking through the window of the smoky kitchen, with an innocence,strangeness, questioning, and concern gaze. Maybe it is mail from her son, who is living in a city? Is my grandson okay? Is he doing well? Is he coming this summer? She may  look worried about it with lots of assumptions, but the traveler is unknown and doesn't even care about it. The man who was smoking on the balcony earlier climbs down the stairs to ensure and tell her about the stranger and letter. The man already knows that there was no letter from his son, and he also knows the heart of a good woman who is always concerned a...

दशैँ र सिलीगुड़ीको हावा

  दशैँ र सिलीगुड़ीको हावा             भाग-१ पश्चिममा घाम सल्कनु अघिनै हर्कमानको घर पछाडीको डिबिया  भित्र सानो उजेली परैबाट उज्जर थियो।गोठभित्र खनिएको ठाँउबाट दुईवटा खाबा गाडेर अगाडिको शिर पट्टि ढेड फुट जति वर मुस्ली जोडिएको थियो भने पछाडी सम्म परेको भागमा उभिएर दुईजना स्वास्नी मान्छे खुट्टाले भसाएर ढिकी उचाल्दै पर्छादै थिए।भरखर भरखर धान फुटेका चिउराको आलो राग हर्कमानको घर अगाडि बाटा भरि रत्तिएको थियो।घरको पिढी देखि लिएर भित्ताका भाटाहरू सबै गोबरले लेप लगाएको थियो।सकभर आज सबैकाका घर रतुवा मटकिलोले फर्माएको छ।त्यतिनै बेला पर खेतका आली हुँदै सेता मलिन परेको गन्जी ,पसिनाले टपक्कै जिउमा टासिएको,बाहिर कालो रंगको सर्ट,सर्टका टाँक जति जम्मै खुल्ला भएर सर्टका भाग उत्तर र दक्षिण हावामा नासिरहेको मान्छे घामको मलिन चहकमा उसै हर्कमानको घर तर्फ आइरहेको थियो।तल भुँइमा सोरौला झैँ गरेर फुकेर ठुला ठुला हावा भरिएका जिन्सका पाइन्ट, पाइन्टमाथि कसिएका काला छालाका  कम्मर पेटी अडिएको थियो। छालाको गुण  भने कालान्तरले उखलेर छरप्रष्ट थियो।बडेमानको वक्ष छाती ल...